Wiki World Natural Camp
个个世界自然宿营地位于武汉城郊,是一个联合各高校打造服务乡村振兴和可持续发展的乡村实践教学基地和研学拓展营地。项目占地面积约100亩,利用场地内的旅游设施用地布置了点状的公共教室、装配式木屋和自然建筑营建区。个个世界自然宿营地同时提供极致的北欧式野居体验,并会招募和市民共建的自然建筑课程,我们希望提供这样的场地,让更多的人可以找到回归自然的方式。
Located on the outskirts of Wuhan, the Wiki World Natural Campsite is a rural practice teaching base and research camp joint by universities to serve rural revitalization and sustainable development.
The project occupies an area of approximately 666㎡, using the tourism land and facilities in the site to arrange the dotted public classrooms, prefabricated wooden houses and natural building construction areas.
The Wiki World Natural Camp also offers the ultimate Northern European wild living experience, and will recruit citizens to join the natural architecture courses. We hope to provide such a site, so that more people can find a way to return to nature.
自然地建造
Build naturally
个个世界延续了一直以来的自然建造理念,我们保留场地内的每一棵树,延续了原有林地和农田的小径和肌理,全部的建筑均为自主研发的装配式木结构,由团队和用户一起建造完成。
Wiki World continues the natural construction concept, we retain every tree in the site, keep the path and texture of the original woodland and farmland, all the cabins are self-developed prefabricated wooden structure, built together by the team and the user.
自然的建筑,可以像乐高一样被建造。小小的房子,像积木一样被放置在森林里。我们坚持原始野生的木构技术,亲手烧制外立面的碳化木板。木屋的连接方式全部是小巧的金属构件,可以反复拼装。
Natural buildings can be built like Lego. Little cabins, like building blocks, were placed in the forest. We stick to the original wild wood construction technique that we hand fired the façade of the carbonized wood boards. The cabins are all connected by small metal components that can be repeatedly assembled.
我们尝试在树林里经营出房子的和环境的精准关系,每个木屋都是架空结构,房子不接触地面,也不设置围墙和人工景观,自然是最好的包裹物。
We try to create a precise relationship between the cabins and the environment in the forest. Each wooden cabin is elevated above the ground, and no walls or artificial landscapes are used. Nature is the best package.
自然居住-荒野之家和8m2
Natural habitat- Wild home and 8m2
“如果你愿意,可以在喜欢的任何地方惬意安居”
-《木屋之色》
"You can settle down anywhere you like, if you want to."
- The Color of the Cabin
我们盖过很多好玩的房子,疫情之后,更加渴望自然而居的机会。
We built a lot of interesting cabins, and we yearn for the opportunity to live in nature after the COVID-19.
我们需要一个容器,它最好是木头的,很温暖,可以赤脚在房间里打转,坐下来看窗外的秋叶落下,自然将我们包裹,我觉得回到了生命的原点。
We need a container, it'd better be made of wood, very warm, we can walk around the room barefoot, sit down to watch the autumn leaves fall out of the window, nature wrapped us, I feel like back to the origin of life.
我想起了《林间最后的小孩》,或许我们从来没有长大,索性和好朋友任性一次,我们希望生活中有树叶的味道和微风拂面:我们要自己动手,盖自己的林间小屋,结伴而居!
It reminds me of "the Last Child in the Woods", maybe we never grow up, let’s just be willful for once with our best friends, we hope that life has the smell of leaves and the breeze on our cheeks: we want to build our own forest cabin and live together!
房子小小的,隐匿在森之中,仿佛是自然的一部分;
房子轻轻的,轻置在泥土之上,不给自然一丝负担;
房子像乐高一样被快速拼装,许多家庭参与其中。
The cabin is small and hidden in the woods, as if it is part of nature;
The cabin is lightly placed on the earth, not a burden to nature;
Cabins are put together quickly like Lego, with many families involved.
这里有鸟叫和微风在林间乱舞,走向那间木屋,脚底下是落叶沙沙的声音。在森林里,有一栋孤零零的小木屋,小的像积木,却满足了我们对荒野之家的一切幻想:木头,壁炉,阁楼和脚下温暖的地毯。
There is the song of birds and the breeze between trees. The leaves rustled beneath my feet as I approach to the wooden cabin. There was a lonely cabin in the woods, as small as a building block, but fulfilled all our dreams of a wilderness home: the wood, the fireplace, the loft, the warm carpet under our feet.
自然建筑教育-协力建造下的城乡共建
Natural Architecture Education - Urban and Rural Co-construction
我们联合法国的大学和法国文化部,打造自然建筑教育主题的营地。在过往十年的实践中,我们已经完成了在全球十多个国家的几十个社群共建项目,几千个家庭参与其中,在个个世界自然宿营地,我们希望它不仅仅是静态的空间产品,也是和更多热爱建筑的朋友们一起学习和建造的地方。
Together with French universities and the French Ministry of Culture, we create a camp with the theme of natural architecture education. In the past ten years of practice, we have completed dozens of community co-construction projects in more than ten countries around the world, and thousands of families have participated in them. In Wiki World natural campsite, we hope it is not only a static space product, but also a place to learn and build together with more friends who love architecture.
我们已经完成了和家庭共建的“森林庇护所”和“野生奶茶店”等共建项目,未来会和更多好玩的社群机构一起进行“森林书店”、“流浪动物的家”和“留守儿童的教室”等项目,我们相信通过城乡社群的联动和身体力行的协力建造,可以更好的为中国的乡村注入活力。
We have completed "Forest Shelter" and "Wild Milk Tea Shop" project with families. We will hold more interesting projects with more community agencies such as "Forest Bookshop” "House of Homeless Animals" and "Left-behind Children’s Classroom".
We believe that it will bring more vitality to the Chinese countryside through the interactions between urban and rural communities and physical collaborative constructions.